Publicité

Signification de quid pro quo

échange; compensation; arrangement réciproque

Étymologie et Histoire de quid pro quo

quid pro quo

"une chose à la place d'une autre," années 1560, du latin, littéralement "quelque chose pour quelque chose, une chose pour une autre," des nominatives (quid) et ablatifs (quo) neutres singuliers du pronom relatif qui "qui" (de la racine PIE *kwo-, tige des pronoms relatifs et interrogatifs) + pro "pour" (voir pro-).

Quid pro quo, A terme among Apothecaries, when instead of one thing they use another of the same nature. [Cockeram, English Dictionarie, 1623]
Quid pro quo, Un terme parmi les apothicaires, lorsque au lieu d'une chose ils utilisent une autre de la même nature. [Cockeram, English Dictionarie, 1623]

Entrées associées

« un souverain, une livre sterling », années 1680, argot britannique, probablement de quid « ce qui est, essence », (vers 1600, voir quiddity), utilisé dans quid pro quo (voir), ou directement du latin quid « quoi, quelque chose, n'importe quoi », neutre singulier du pronom relatif qui « qui » (de la racine PIE *kwo-, tige des pronoms relatifs et interrogatifs).

Comparer au français quibus, noté dans le dictionnaire de l'argot français de Barrêre (1889) comme un mot pour « argent, liquide », dit être une abréviation de quibus fiunt omnia (voir quibble (n.)).

On trouve aussi *kwi-, une racine proto-indo-européenne, qui sert de base aux pronoms relatifs et interrogatifs.

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : cheese (n.2) « une grande chose » ; cue (n.1) « indication scénique » ; either ; hidalgo ; how ; kickshaw ; neither ; neuter ; qua ; quality ; quandary ; quantity ; quasar ; quasi ; quasi- ; query ; quibble ; quiddity ; quidnunc ; quip ; quodlibet ; quondam ; quorum ; quote ; quotidian ; quotient ; ubi ; ubiquity ; what ; when ; whence ; where ; whether ; which ; whither ; who ; whoever ; whom ; whose ; why.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : le sanskrit kah « qui, lequel » ; l'avestique ko, le hittite kuish « qui » ; le latin quis/quid « sous quel aspect, dans quelle mesure ; comment, pourquoi », qua « où, dans quelle direction », qui/quae/quod « qui, lequel » ; le lituanien kas « qui » ; l'ancien slave de l'Église kuto, le russe kto « qui » ; l'ancien irlandais ce, le gallois pwy « qui » ; l'ancien anglais hwa, hwæt, hwær, etc.

Élément de formation de mots signifiant "en avant, vers l'avant, vers le devant" (comme dans proclaim, proceed); "au préalable, d'avance" (prohibit, provide); "s'occupant de" (procure); "au lieu de, pour le compte de" (proconsul, pronoun); issu du latin pro (adverbe, préposition) signifiant "pour, en faveur de, devant, pour, en échange de, tout comme", qui était également utilisé comme premier élément dans les composés et avait une forme collatérale por-.

Dans certains cas, il provient aussi du grec cognat pro, signifiant "devant, en face, plus tôt", qui était également utilisé en grec comme préfixe (comme dans problem). Les mots latins et grecs dérivent tous deux de la racine indo-européenne *pro- (également à l'origine du sanskrit pra- signifiant "avant, en avant, hors de"; du gothique faura "devant"; de l'ancien anglais fore "devant, pour, à cause de", fram "en avant, de"; et de l'ancien irlandais roar "suffisamment"). Cette racine est une forme étendue de *per- (1) signifiant "en avant", et a donc évolué pour signifier "devant, avant, vers, près de", etc.

Le sens moderne courant de "en faveur de, soutenant" (pro-independence, pro-fluoridation, pro-Soviet, etc.) n'existait pas en latin classique et est attesté en anglais dès le début du 19e siècle.

    Publicité

    Tendances de " quid pro quo "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "quid pro quo"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of quid pro quo

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "quid pro quo"
    Publicité